Okres | Wizyt | Odsłon |
Wczoraj | 115 | 322 |
Ostat tydzień | 1560 | 3972 |
Ostat. dwa tyg. | 3372 | 8237 |
Ostat. miesiąc | 7714 | 18833 |
Ostatni rok | 94442 | 233309 |
Razem | 1956118 | 4240951 |
26.08.2008 | Wtorek
Politiforbundet i Danmark
Peter Ibsen
Luksemburg 09.07.2008
Bezpieczeństwo funkcjonariuszy policji biorących udział w UNMIK i Euler
Zbiorcza analiza wypadków w Mitrowicy 17.03.2008
NSZZP Poland
Antoni DUDA
Politiforbundet i Danmark
Peter Ibsen
Luksemburg, 09 lipca 2008
Bezpieczeństwo funkcjonariuszy policji uczestniczących w misjach UNMIK i Eulex
Wspólna analiza incydentu w Mitrowicy, 17 marca 2008
Drodzy koledzy,
W nawiązaniu do wniosku NSZZP Komitet Wykonawczy porozumiał się ze specjalnym przedstawicielem UE w Kosowie, Pieterem Feith, Komendantem Eulex, Ives de Kermabon jak też z Przewodniczącym Komisji UE Barroso w celu omówienia działań podjętych po tragicznych wypadkach w Mitrowicy 17 marca 2008 w wyniku których zostało rannych 40 funkcjonariuszy policji.
W załączeniu przekazujemy do Waszej wiadomości treść pism EuroCOP oraz uzyskanych wyjaśnień.
Na ostatnim posiedzeniu Komitet Wykonawczy omówił postępowanie i doszedł do wniosku, że dalsze analizy powinny być koordynowane z udziałem naszych dwóch organizacji członkowskich mających bezpośredni związek z tymi wydarzeniami.
W związku z tym zapraszamy Was do udziału we wspólnym spotkaniu w Luksemburgu, Danii lub w Polsce w drugiej połowie sierpnia lub na początku września w celu wymiany poglądów i omówienia dalszego postępowania w tej sprawie.
Prosiłbym o informację czy możemy Was oczekiwać na spotkaniu w tym celu. Tymczasem, w razie jakichkolwiek wątpliwości bardzo proszę o kontakt.
Z poważaniem z Luksemburga
W imieniu Komitetu Wykonawczego
Jan Velleman
Kierownik Biura
***********************************************************************
Jose Manuel Barroso
Przewodniczący Komisji Europejskiej
Bruksela 20.06.2008
BARROSO (2008) A/3/6
BARROSO (2008) D/1240
Szanowny Panie Kiefer,
Dziękuję za Pańskie pismo z 29 kwietnia i kopię pisma Przewodniczącego NSZZP (Polska) Pana Dudy z 18 kwietnia.
Jestem głęboko poruszony gwałtownymi zamieszkami w Mitrowicy w dniu 17 marca. Nie jestem w posiadaniu wszystkich szczegółów tych wydarzeń, o które zwraca się Pan Duda. Jednakże Narody Zjednoczone prowadzą dochodzenie w sprawie tych wydarzeń i Misja Tymczasowej Administracji NZ w Kosowie może mieć możność podzielić się takimi informacjami. Misja powinna być również w stanie udzielić rady w sprawie istniejących możliwości udzielenia pomocy rannym funkcjonariuszom i ich rodzinom.
W przyszłości EULEX KOSOVO ma zapewniać obecność międzynarodowych jednostek policyjnych w Kosowie. Podzielam pańską troskę o bezpieczeństwo zaangażowanych funkcjonariuszy policji.
Jeżeli chodzi o planowanie operacji, to o potrzebach wyposażenia w pierwszym rzędzie decyduje generał Yves de Kermabon jako dowódca Misji i jego zespół ekspertów. Za zapewnienie prawidłowego wyposażenia dla wyznaczonego personelu odpowiada każde Państwo Członkowskie. EULEX KOSOVO ma również wprowadzić odpowiednie procedury i przepisy bezpieczeństwa, a także zapewnić ochronę pomieszczeń. Te zasadnicze problemy nie należą do kompetencji Komisji lecz są skierowane do Rady Unii Europejskiej. Zamierzam przekazać kopię pańskiego pisma do Sekretariatu Generalnego Rady który, jestem pewien, będzie w stanie udzielić bardziej wyczerpującej odpowiedzi na Pana pytanie.
Komisja ma współudział w zarządzaniu budżetem Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa, z czego wynika finansowania EULEX KOSOVO. Opracowaliśmy i zatwierdziliśmy szereg zakupów sprzętu ochronnego, a także ubezpieczeń wysokiego ryzyka, które obejmują cały międzynarodowy personel EULEX KOSOVO w zakresie urazów, inwalidztwa i śmierci w trakcie pełnienia służby.
Ponadto, Komisja wspomaga ogólny rozwój Kosowa i Bałkanów Zachodnich przez inne programy, które są związane z wielu aspektami życia codziennego obywateli tego regionu w europejskiej perspektywie. Przez kontakty, które pomagają budować zaufanie i za pośrednictwem kanałów politycznych, stanowiących fundament naszych zasadniczych wartości i nasze potępienie dla stosowania przemocy jako środka wymuszającego zmiany, szukamy sposobów udzielenia pomocy w pokojowym postępie spraw Kosowa.
Podobne założenia stosuje się we wszystkich prowadzonych przez UE misjach policyjnych na świecie, które odgrywają istotną rolę w krajach dotkniętych kryzysami.
Z poważaniem
Jose Manuel Barroso
****************************************************************************
Heinz KIEFER
Przewodniczący
Europejskiej Konfederacji Policji
617, rue de Neudorf
L-2220 LUXEMBOURG
European Union Special Representative
Specjalny Przedstawiciel Unii Europejskiej 25 czerwca 2008
Szanowny Panie Kiefer,
Bardzo dziękuję za pańskie pismo z 29 kwietnia 2008.
Zbrojne zamieszki które wybuchły 17 marca 2008 w Mitrowicy były wydarzeniem godnym ubolewania i zostały uznane zarówno przeze mnie jak i przez szerszą opinię międzynarodową jako niedopuszczalne. Podejmowane przez funkcjonariuszy wysiłki i ich odwaga podczas tej operacji były godne podziwu i miały ogromne znaczenie dla zachowania stabilności i spokoju w Kosowie. Proszę przekazać moje kondolencje rodzinie i kolegom poległego ukraińskiego policjanta. Sądzę, że najlepszym źródłem bliższych informacji i wyjaśnień co do przebiegu wypadków tego dnia będzie ONZ, którego misja w Kosowie (UNMIK) dowodziła operacją w trakcie tych wydarzeń.
Na moim poprzednim stanowisku Komendanta Operacji Cywilnych wszystkich misji ESDP zawsze poświęcałem najwyższą uwagę osobistemu zabezpieczeniu i bezpieczeństwu funkcjonariuszy policji biorących udział w misjach ESPD , aby zapewnić im jak najszerszą ochronę w trakcie operacji.
Proszę być pewnym, że na moim obecnym stanowisku Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej usilnie pracuję nad stworzeniem stabilnego politycznego środowiska w Kosowie korzystając z działanie funkcjonariuszy policji w terenie. W moich wysiłkach współpracuję ściśle z EULEX i Dowodzącym tej misji, generałem Yves de Kermabon, który istotnie stanowi gwarancję wprowadzenia najlepszych międzynarodowych i europejskich standardów i zapewnienia zabezpieczenia i bezpieczeństwa funkcjonariuszy policji.
Z poważaniem
Pieter Feith
European Union Special Representative
Mr Heinz Kiefer
Przewodniczący
Europejskiej Konfederacji Policji
Rue de Neudorf
L-2220 Luxembourg
Ahmet Krasniqi P.N.Str, 10000 Pristina, Kosovo PO BOX 320
Tel.: +361 (0) 36 20 44 201
Fax: +361 (0) 36 20 44 21 0
www.ico-kos.crg
14.02.2013 | Czwartek
25.02.2013 | Poniedziałek
22.02.2013 | Piątek
21.02.2013 | Czwartek
21.02.2013 | Czwartek
21.02.2013 | Czwartek